– The product description in English must be written in a very commercial tone, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
LA HOUSSE DE COUETTE BATEAU PIRATE
Si tu cherches une housse de couette bateau pirate, tu es au bon endroit! avec cette magnifique housse de couette haute en couleur, tu auras dans ta chambre, un énorme navire pirate! elle t’apportera un style unique, mais tellement magnifique !
Contiens : 1 Housse de Couette + 2 Taies D’Oreillers
Design 3D HD : Impression digitale directe pour un rendu exceptionnel
Microfibre : Technologie adaptée pour une douceur et un confort optimal
Composition : Polyester, Coton
Poids : ~1,5 kg
LIVRAISON GRATUITE
Si tu cherches une autre housse de couette super classe, je te propose d’aller voir la housse de couettes pirate vintage! Tu verras, elle est super classe! Je te propose également d’aller voir nos décorations pirates! Tu y trouveras toutes nos housses de couette pirate et plein d’autre décoration comme des drapeaux pirates et des stickers pirates uniques!
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
jack sparrow pirates des caraibes 3 victor macbernik déguisement pirate femme pirates des caraibe jusqu’au bout du monde shanks le roux deguisement pirate femme pirates caribbean barbossa pirates des caraïbes : le secret du coffre maudit coffre trésor
– The product description in English must be written in a very commercial tone, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
LA HOUSSE DE COUETTE BATEAU PIRATE
Si tu cherches une housse de couette bateau pirate, tu es au bon endroit! avec cette magnifique housse de couette haute en couleur, tu auras dans ta chambre, un énorme navire pirate! elle t’apportera un style unique, mais tellement magnifique !
Contiens : 1 Housse de Couette + 2 Taies D’Oreillers
Design 3D HD : Impression digitale directe pour un rendu exceptionnel
Microfibre : Technologie adaptée pour une douceur et un confort optimal
Composition : Polyester, Coton
Poids : ~1,5 kg
LIVRAISON GRATUITE
Si tu cherches une autre housse de couette super classe, je te propose d’aller voir la housse de couettes pirate vintage! Tu verras, elle est super classe! Je te propose également d’aller voir nos décorations pirates! Tu y trouveras toutes nos housses de couette pirate et plein d’autre décoration comme des drapeaux pirates et des stickers pirates uniques!
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
jack sparrow pirates des caraibes 3 victor macbernik déguisement pirate femme pirates des caraibe jusqu’au bout du monde shanks le roux deguisement pirate femme pirates caribbean barbossa pirates des caraïbes : le secret du coffre maudit coffre trésor
– The product description in English must be written in a very commercial tone, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product